To be an explorer, Nate is Heating!
To be an explorer, Nate is Heating!
这句话我刻在了我的iPod背面,Explorer,好东西呀。不是因为Internet Explorer。让我们看看字典上的解释:a person who travels to unknown places in order to find out more about them. (from Oxford Advanced Learner’s Dictionary) 这儿有两个亮点,一是要到一个未知的地方,如果是回家躺在沙发上的显然不是去explore的;另外是去未知的地方是为了探索,为了find out more about them,也就是说是为了获取更多的信息知识而去的。
说到探索新地方,一定要看看这句话:you cannot discover new ocean unless you have the courage to lose sight of the shore. 直译过来是你不可能发现新的海洋除非你有勇气看不见岸边。或者换成这样说,当你有足够勇气驶离岸边,才能发现新的海洋……是呀,如果没有足够的勇气,怎么可能离开温暖的安全的港湾呢?另外还有一句美国当时的总统里根在挑战者号航天飞机失事之后说的一句话:The future doesn't belong to the fainthearted; it belongs to the brave. 未来不属于那些胆小怯懦者;未来属于那些勇敢者。
回到explorer,很有意思的是,除了Microsoft给浏览器的命名,别的公司的浏览器的名字也都很有探索精神。Netscape的Navigator,网络领航员,其实有类似的意思,字典里某条解释就是in earlier times, a person who explored by ship。Apple的Safari,同样是代表去更远的地方去狩猎,只是把之前两个通过海洋或者别的的场景移到了丛林中。唔……或许这就是这些网络精神的一个共同点呀,在网上,去探索新的未知的东西……
Nate是我的英文名,作为一个graduate student,我希望的是去探索……To be an explorer, Nate is Heating!